www.rennes-le-chateau-la-revelation.com
© Dimanche 21 juin 2004 IXION DE SINO ou ROI DE SION Auteur inconnu Si je devais écrire une thèse sur le secret de Saint-Polycarpe, je lui donnerais ce titre plus approprié. Après la lecture du sujet traité par monsieur Daniel Dugès sur le forum de Torkain*, j’ai fait mes propres recherches. Je suis d’accord sur l’ensemble des données, sauf sur deux points très précis. Je n’ai pas l’intention de faire une démonstration du décryptage mais celui-ci étant de facture aisée fera (peut-être) l’objet d’une publication ultérieure avec d’autres. Le premier point c’est « In Desc Dida » qui ne signifie pas « Dans la copie de la Didache » mais indique au chercheur qu’il doit aller dans le livre qui porte les initiales de « D.I.D.A », ce qui est différent. Le deuxième point concerne la cinquième lettre cachée et à peine visible, derrière une page entrouverte du livre susnommé. Un « N » cette lettre suivant l’auteur est la première du mot Naos en grec : le Temple. A l’aide de logiciels performants, j’ai pu approfondir la question et il apparaît que ce « N » est un « N » inversé et en suivant le bord de la page, ce « N » est coupé en deux laissant apparaître la lettre « V » mais à l’envers. En retournant la lettre et en l’incorporant aux initiales, on obtient un nom propre qui est « DAVID ». Pour la composition du titre, il faut se référer au livre à l’épée. A la page 100, dans la colonne de gauche en commençant par le haut, se trouvent les lettres « IxiON » pour « IXION » roi des Lapithes, condamné par Jupiter à être attaché à une roue tournant sans fin. Dans la colonne de droite, en haut, les lettres « DE », en bas, les lettres « SInO » pour SINO. Qui signifie « poser, laisser libre de, permettre ». Ce qui invite le chercheur à la permutation de lettres pour obtenir le titre plus adéquat qui est « Roi de Sion ». ------------- Ci-dessous le résultat du décryptage traduit en français dans sa plus simple expression sans modifier le sens du texte : J’ai
cherché avec ardeur une tombe et soulevé.
Ce résumé est très explicite des recherches de l’auteur de l’époque, mais il subsiste un problème, et oui ! L’auteur du code a trop parlé ou pas assez. Selon ses écrits, il connaissait l’endroit exact où était le tombeau du « ROI DE SION ». Pourquoi n’y a-t-il aucune référence de son emplacement exact ? Soit qu’il n’en parle pas et garde le secret, ce qui à mon avis est peu vraisemblable. Si c’est le cas, cela signifie que le codage n’est pas fini. Y a-t-il un troisième livre ? Si je m’en réfère à la peinture de « La présentation au Temple » il y a deux groupes de personnes : le premier au nombre de neuf entoure l’enfant ; le deuxième groupe est composé de trois personnages, le premier tient un livre ouvert et regarde l’enfant, le deuxième lit le livre et le troisième est pensif. La solution se trouve-t-elle dans ce livre ?
X |
(c) 2000-2007 P.Silvain - Réalisation et Gestion sur site
Studio Web